Réinitialiser votre mot de passe

Vos résultats de recherche

Connaissez-vous ces mots fréquents absents du dictionnaire ?

Publié le 20 juin 2020 par Julien de Location-Francophone

Si on a récemment parlé des mots ajoutés à la nouvelle édition du Petit Robert, on va aujourd’hui se concentrer sur quelques termes que l’on utilise au quotidien, mais qui n’y figurent pourtant pas. Focus sur les mots fréquents qui n’ont toujours pas été intégrés dans le dictionnaire français, du moins pour l’instant.

Quelques mots fréquents absents du dictionnaire

Quelques mots fréquents absents du dictionnaire

Innarêtable

Voilà un mot qui revient fréquemment sur la bouche des locuteurs francophones dans le monde, et qui fait pourtant partie des mots fréquents… qui n’existent pas. On le voit en effet souvent en gros titre de certains magazines sportifs. Celui-ci qualifie un athlète que personne n’arrive à battre en terme de performance. Mais voilà, « innarêtable » ne figure pas dans le dico français, contrairement à ses synonymes : imbattable ou encore invulnérable.

Inatteignable

Le terme « inatteignable » que l’on aime bien utiliser au quotidien n’existe pas non plus. Pourtant, on connaît bien son sens, qui signifie inaccessible. C’est donc le contraire du mot « atteignable » (ce dernier étant bien présent dans le dictionnaire). Cette manie des francophones d’ajouter ainsi le préfixe « in » devant un mot n’est d’ailleurs pas vraiment au goût de l’Académie française.

Confusant

Pour dire de quelque chose qui prête à confusion, on utilise parfois le mot « confusant » qui n’existe pourtant pas non plus. On imagine tout de suite l’origine de ce mot, à savoir le terme anglais « confusing » traduit en français « déroutant ». Il s’agit donc d’un anglicisme à bannir de notre vocabulaire. Ainsi, si vous souhaitez parler correctement, évitez de dire « ce que vous dites est confusant » qui n’est pas de très bonne langue. Utilisez plutôt la forme correcte « ce que vous dites prête à confusion ».

Mythonner

Le verbe « mythonner » est un néologisme bien connu, obtenu à partir du mot « mytho ». Celui-ci désigne le fait de dire volontairement des choses qui ne sont pas vraies. On l’utilise souvent en français pour remplacer l’expression « agir en mythomane », bien qu’on ne le trouve pas dans le dictionnaire de langue française.

Amincisseur

Le dernier mot de la liste des mots fréquents absents du dictionnaire va sûrement vous étonner puisque vous l’entendez souvent dans les publicités de produits de soins esthétiques pour femme. C’est l’adjectif « amincisseur », qui désigne la capacité d’un produit à provoquer la perte de poids. Celui-ci est bel et bien un néologisme et ne se trouve donc pas dans le Petit Robert. A titre d’information, on retrouve aussi le mot dans « ciseau amincisseur » qui désigne un outil utilisé en coiffure ou dans le toilettage des animaux.

Laisser un commentaire

Votre adresse courriel ne sera pas publiée.